Dolmetscher zur Visite im Klinikum Salzgitter
SZ-Lebenstedt. Was besprechen die Hebamme und eine werdende Mutter bei der Geburt? Welche wichtigen Organe gibt es im Körper? 23 Dolmetscher holten sich jetzt im Helios-Klinikum Salzgitter einen Begriff vom Krankenhaus. Themen der eintägigen Schulung: Die Abläufe in der Klinik sowie ihre Einrichtungen und Behandlungsmethoden. Die Übersetzer aus ganz Niedersachsen machten sich damit fit für künftige Einsätze in Krankenhäusern.
Gerade Patienten mit Migrationshintergrund fühlen sich in Kliniken einsam und wegen der Sprachbarrieren oft den Ärzten ausgeliefert. Dieser Situation will das Projekt „Mit Migranten für Migranten“ einen Riegel vorschieben. So befassten sich die Dolmetscher mit Situationen im Kreißsaal und in der Zentralen Notaufnahme.
Pflegedienstleiterin Karin Schenke-Wischnewski erläuterte die Struktur und Geschichte des Krankenhauses. Oberartz Elmer Zickler aus der Klinik für Unfallchirurgie und Orthopädische Chirurgie stellte Grundlagen der menschlichen Anatomie vor. Klaus Peter Schaldach, kommissarischer Leiter der Gynäkologie und Geburtshilfe, ging auf die Abläufe vor und während der Geburt ein. Volker Degenhardt, Chefarzt der Klinik für Kinder- und Jugendmedizin, berichtete über den Umgang mit kleinen Patienten.
Ausgestattet mit einer Fülle von Informationen traten die Dolmetscher den Heimweg an. Sie hoffen nun, ihren Landsleuten und Freunden als Brücke zwischen Patient und Klinikum beistehen zu können.

Vorheriger Beitrag
Nächster Beitrag
Mit hallo Salzgitter zum Circus Voyage in die Manege
Bürger brauchen Direktverbindung von Baddeckenstedt nach Salzgitter-Lebenstedt
Stunde der Wahrheit für Salzgitters „Supertalent“
Der Gospelchor in Salzgitter-Thiede besteht 15 Jahre
Kai Spitzl will in Salzgitters Brücke die Welt retten
Die Jugendkriminaltät steigt in Salzgitter